Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas

Nueva York, 22 de abril de 2019

23/April/2019

clacpi

Con más de milpueblos originarios inicia la 18va Sesión del Foro Permanente

Con representantesde más de mil pueblos originarios quienes enfocarán sus discusiones en lageneración, transmisión y protección de sus conocimientos tradicionales, inicioa la 18va Sesión del Foro Permanente de las Naciones Unidas sobre AsuntosIndígenas.

“Tenemos todavía unadeuda histórica con los pueblos indígenas, sus derechos colectivos, susderechos culturales y de identidad. Sus derechos a la salud, a la educación yal desarrollo, según sus aspiraciones y necesidades”, así afirmó este lunes lapresidenta de la Asamblea General de la ONU.

María FernandaEspinosa fue una de las oradoras en el evento de inauguración de la 18ª sesióndel Foro Permanente que tiene lugar en la sede de las Naciones Unidas en NuevaYork, con la participación de más de mil pueblos originarios que durante laspróximas dos semanas discutirán sobre diversos temas cruciales para el futurode sus comunidades y de la humanidad.

“Estonos exige acciones concertadas y urgentes. No podemosdejar atrás a los pueblos indígenas, su inclusión es crucial si queremos lograrla Agenda 2030. Por eso es fundamental su participación plena y efectiva en eldesarrollo. En la implementación y monitoreo de los planes y programas dedesarrollos sostenible a nivel local, regional e internacional”, puntualizó.

Consideró quela Declaración de los Derechos de losPueblos Indígenasadoptada en 2007, marcó un punto deinflexión; sin embargo, agregó que el mundo debe hacer mucho más para cumplir acabalidad con su implementación.

Lenguas indígenas

La presidenta del Foro Permanente, electa en la ceremoniade apertura, dijo que el cónclave es una oportunidad para compartir lasinnovaciones y prácticas que han desarrollado sus comunidades a lo largo desiglos y milenios.

“En nuestros relatos, canciones, danzas, esculturas,pinturas y actuaciones transmitimos conocimientos de generación en generación.Los conocimientos tradicionales están en el centro de nuestra identidad,nuestra cultura, nuestras lenguas, nuestra herencia y nuestras formas de vida ydeben ser protegidos”, apuntó Anne Nourgam, indígena Saami del árticofinlandés.

En este sentido, instó a aprovechar el Año Internacional de las LenguasIndígenas tomando medidas concretaspara preservarlas y salvarlas de la extinción.

Nourgam advirtió que en muchos países no se enseña a losniños y jóvenes indígenas sus idiomas pese a que la Declaración estipula quelos pueblos originarios tienen el derecho de establecer y controlar sussistemas de educación y de estudiar en sus idiomas.

“Pero esto precisa de apoyo financiero y técnicode los Estados miembros y del sistema de la ONU. Los estudios muestran quelos niños aprenden mejor en su lengua materna. Quiero alentar a todos losparticipantes en este Foro a asegurar que nuestros niños y jóvenes esténconectados con sus comunidades indígenas y su cultura, intrínsicamentevinculada a sus territorios y recursos naturales. Esto nospermitirá salvaguardar nuestros conocimientos tradicionales”, acotó.

Abya Yala Presente

En el marco de laestrategia de posicionamiento de la Comunicación de los Pueblos Indígenas,varias organizaciones han hecho alianza para socializar diferentes apuestas,entre ellas destacan un informe sobre la Situación del Derecho a la Comunicacióncon Énfasis en los y las Comunicadores(as) Indígenas y Negros(as) de AméricaLatina, el cual se presentara en el eventoparalelo: “EL DERECHO A LA COMUNICACIÓN INDÍGENA: «Honrando nuestras culturas,idiomas y tradiciones a través de la narrativa digital» que se realizara este Jueves, 25 de Abril. 6:30 PM - 8 PM en Sala de Conferencias 6, Sede dela ONU en NY.

Muestra “Cine Memoriay Resistencia”

Esta apuesta colaborativa, es tambiénevento paralelo del Foro Permanente, el cual está coordinado entreorganizaciones Indígenas de todas las Américas: CLACPI (CoordinadoraLatinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas), IsumaTV,Wapikoni y NAISG (Grupo de Estudiantes Indígenas en la Universidad de NuevaYork). El evento que se realizará los días 26 y 27 de abril en el Tisch SchoolOf The Arts | Sala 006, ofrecerá un diálogo transamericano centrado enla experiencia Indígena vista a través del cine. Las películas se mostrarán eninglés, español e idiomas indígenas con subtítulos en inglés. La entrada esgratuita y abierta al público. Mas información: https://wp.nyu.edu/cmrshowcase/

© 2013. Coordinadora Latinoamericana de Cine y Comunicación de los Pueblos Indígenas | 56-02-29804591 | difusion@clacpi.org | difusion.clacpi@gmail.com